حرف های شوکه کننده مترجمِ زن قبل از خودکشی در نامه ای فاش شد/ عکس
این نامهی خداحافظی را امروز (سهشنبه) پانتهآ اقبالزاده مترجم آثار کودک و نوجوان، پیش از مرگ خودخواستهاش برای پدر نویسندهی خود شهرام اقبالزاده نوشته.

به گزارش منیبان: این نامهی خداحافظی را امروز (سهشنبه) پانتهآ اقبالزاده مترجم آثار کودک و نوجوان، پیش از مرگ خودخواستهاش برای پدر نویسندهی خود شهرام اقبالزاده نوشته.
ساده و بدون پیچوخم درد عمیق و کاریاش را در چند سطر برای پدر روی کاغذ آورده و خودش را خلاص کرده.
ترجمه کتابهای «طولانیترین شب» نوشته ماریون دینباور، «خانواده خوب و تمیز مثل ما»، «بچه تمساح»، «جانمی! باز هم کلوچههای میوهای!»، «هواپیمای آنجلا» و «شاهزاده خانمی با پیراهن کاغذی» نوشته رابرت ام. مانش از آثار بهجامانده از پانتهآ اقبالزاده است.