نماینده اول تهران با 500 هزار رای چگونه از طالبان تمجید کرده بود؟
روزنامه اعتماد گزارشی درباره سیدمحمود نبویان دارد که در بخشی از آن اظهارات او درباره طالبان را مرور کرده است.
به گزارش منیبان، روزنامه اعتماد رویکردهای سیدمحمود نبویان، رای اول تهران را که از چهرههای اصلی جریان پایداری است، بررسی کرده که بخشی از این گزارش را در ادامه میخوانید:
در میان شگفتیهای انتخابات مجلس دوازدهم بدون شک نباید از کنار «قرار گرفتن سیدمحمود نبویان در جایگاه رای اول تهران» گذشت. در یک ارزیابی آماری نبویان به دلیل قرار گرفتن در هر چهار لیست اصولگرایان -شانا، امنا، صبح ایران و جبهه متحد- توانسته با گرفتن میزانی رای از سمت بدنه رای هر یک از 4 لیست در جایگاه رای نخست تهران قرار بگیرد.
با این وجود نمیتوان منکر این شد که احتمالا در میان جمعیتی که در این دوره از انتخابات پای صندوق رای آمدهاند دیدگاهها و رویکردهای نبویان طرفدارانی دارد. روحانی 58 سالهای که از زمان ورودش به مجلس نهم نامش در عالم سیاست مطرح شد و رفتارهایش طی دوره نهم و یازدهم در مجلس باعث شد تا او را با عنوان «شاگرد مصباحیزدی» یاد کنند.
نبویان در انتخابات مجلس دوازدهم بعد از حذف محسن دهنوی به عنوان سهم اضافه شده به 7 نفر قبلی از جبهه پایداری وارد لیست وحدت قالیبافیها و جبهه پایداری شد؛ حضوری دقیقه نودی که حالا با قرار گرفتن در صدر رای اصولگرایان مسیر جدیدی را در مجلس دوازدهم، هم برای او و هم برای اعضای جبهه پایداری رقم خواهد زد.
محمود نبویان حالا در جایگاه رای اول تهران در بهارستان دوازدهم حاضر خواهد بود. بدون تردید رویکردهای ضدبرجام، مدافع قانون حجاب و سرسختیاش با موضوعات حوزه سیاست داخلی میتواند بر تحولات این مجلس تاثیرگذار باشد. به نظر میرسد رای اول تهران برای نبویان، شاگرد برجسته مصباحیزدی آغازی برای دوران جدید زندگی سیاسی وی باشد؛ دورانی برای اوجگیری خودش و دیدگاههای جبهه پایداری.
نبویان از چهرههایی است که در سال جاری با تمجید از طالبان گفته است: درباره طالبان که امروز حاکم بر افغانستان است، تصور برخی از افراد آن است که این افراد تروریست هستند که این تصور خلاف واقع است. امروز به لحاظ فرهنگی تحولات زیادی در طالبان ایجاد شده است، به گونهای که آنان از ما تقاضا کردند که میخواهیم از کتب شهید مطهری استفاده کنیم و چگونه میتوانیم به این کتب دسترسی پیدا کرده و آن را به زبان پشتو ترجمه کنیم تا مورد مطالعه قرار بدهیم.